Benutzer Diskussion:Rye Greenwood

Aus Terraria Wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche

Small typo[Quelltext bearbeiten]

Hello! I would like to mention here, because I do not know how to fix this, that on the following page the word "Knochenschlangenbanner" is misspelled a few times. On the page, it is instead spelled "Kochenschlangenbanner." I would fix this myself, but I couldn't figure it out hehe. Just a small typo, hope you don't mind. Thank you! Take care! PuzzledKino (Diskussion) 19:50, 12. Okt. 2019 (UTC)

Hey! Thank you for helping out, I don't mind that at all! Unfortunately, "Kochenschlangenbanner" is how it is spelled in-game, hence I am a bit hesitant to change it. The English wiki does not fix typos either, e.g. on the Daybroken page ("Incenerated by solar rays", as in-game, instead of "Incinerated by solar rays", which would be correct). Once a Banners page is created here, we can create a redirect for the correct term, of course.
Regarding the technical side and how to change things: Large parts of the {{npc infobox}} and {{item infobox}} templates are automated, i.e. in this example, the infobox determines the banner of the enemy by retrieving the NPC ID of the enemy using {{npcinfo}} with the page name ("39"), running that through the NPC ID → banner item ID database ("1627"), turning that into a name with the item ID → name database ("Bone Serpent Banner"), and asking Module:Tr/db for the German translation ("Kochenschlangenbanner"). Therefore, the only way to modify the output is in the last step – altering the translation. The translation database Module:Tr/db is generated from the source code, but it can be overridden by editing Module:Tr/db-custom.
I hope this helps. If it does not or if you disagree with me about sticking to the in-game word, please let me know! And again, thanks for helping! --Rye Greenwood (Diskussion) 01:16, 13. Okt. 2019 (UTC)
Oh! Thank you! I should have foreseen something along those lines. I believe the French wiki, where I have been more active, came to the same conclusion. I definitely agree that yours/theirs is the most practical decision.
I also greatly appreciate your insight on the technical side; it's my weakness! You have been very helpful.
It's nice to help out here. You're all very kind. Thanks again! PuzzledKino (Diskussion) 02:07, 13. Okt. 2019 (UTC)

Template tweaks[Quelltext bearbeiten]

Copper Pickaxe
Eigenschaften
  • Pickaxe icon.png 35 %
  • Hammer icon.png 0 %
  • Axe icon.png 0 %
TypWerkzeug
Ben.geschw.22 Schnell
ErwerbenSilbermünze
VerkaufenSilbermünze
Geräusche

In {{Crafts row}}, the English ingredient name is listed first (| Copper Bar | Kupferbarren | 12).
Would it make more sense to list the German name first? (| Kupferbarren | Copper Bar | 12)
I can change the template if you like.

In {{Item infobox}}, would you rather have Erwerben and Verkaufen on 2 separate lines? I can edit that template to always do that.

Ferretwings (Diskussion) 19:17, 23. Jul. 2018 (UTC)

First of all, thank you for helping out! It is still rather lonely here, haha! (I am just going to answer here as well, for the record :D) Well, generally, yes, German names should appear before the English ones, but changing that now would mean swapping the parameters on every page that uses them... If you know how to swap the two parameters automatically, or ... fast in some way, then that would be great! And about the Erwerben/Verkaufen layout... Actually it does look better in two lines by default, yes. It would be kind of you to change that! Thanks again! --Rye greenwood (Diskussion) 19:36, 23. Jul. 2018 (UTC)